English
Вход Регистрация

fall back примеры

fall back перевод  
ПримерыМобильная
  • And fell back to life's dull ordinary tone.
    И назад падали, в тупой ординарный тон жизни.
  • A corporal fell back, brains spilling from his forehead.
    Справа с растекшимися по лбу мозгами рухнул капрал.
  • But mind too falls back from a nameless peak.
    Но разум падает тоже назад с безымянного пика.
  • Since then it’s fallen back into third place.
    С тех пор он упал обратно на третье место.
  • Individual plans would only emerge as fall back.
    Разработка индивидуальных планов будет только резервным вариантом.
  • IPsec falls back to unsecured communication, if necessary.
    При необходимости IPSec возвращается к небезопасной связи.
  • Then everything falls back into the old habit.
    Затем все снова впадает в старую привычку.
  • Then everything falls back into the old habit.
    Потом все снова возвращается в прежнюю колею.
  • With a cry Saruman fell back and crawled away.
    С криком Саруман упал навзничь и пополз к дверям.
  • In 2009, it fell back to 93.6 per cent.
    В 2009 году этот показатель составлял 93,6%.
  • Individual plans would only emerge as a fall back.
    Разработка индивидуальных планов будет только резервным вариантом.
  • Millions of people are falling back into poverty and hunger.
    Миллионы людей вновь оказываются в нищете и голоде.
  • Lupin released Harry and fell back against a kitchen cupboard.
    Люпин отпустил Гарри и сел напротив кухонного буфета.
  • Then she fell back and died in my arms.
    Потом она откинулась назад и умерла у меня на руках.
  • In 1993 GDP had fallen back to 1986 levels .
    В 1993 году ВВП сократился до уровня 1986 года.
  • Then the sand fell back with a heavy.thrrrrap.
    Затем песок с легким шорохом опал.
  • The battered Neapolitan army fell back in disarray.
    Истрёпанная неаполитанская армия отступила в беспорядке.
  • Passenger numbers fell back to the level of 1891.
    Пассажиропоток упал до уровня 1891 года.
  • The minute one stops going forward, one falls back.
    В тот миг, когда вы перестаете идти вперед, вы падаете назад.
  • A whistle blew, telling Murray that he could safely fall back.
    Раздался свисток, означающий, что Мюррей может отвести своих людей.
  • Больше примеров:   1  2  3